Page title
Formuláre
271. Čestné vyhlásenie zamestnanca/povinne poistenej SZČO – vylúčenie povinnosti platiť poistné z dôvodu tehotenstva a materstva, ak nežiada o materské
Čestné vyhlásenie zamestnanca/povinne poistenej SZČO na účely uplatnenia vylúčenia povinnosti platiť poistné na sociálne poistenie z dôvodu sociálnej udalosti tehotenstvo a materstvo, ak z tohto právneho vzťahu nežiada o materské od 1.1.2023 do 31.12.2023.
272. Application of another insured person for maternity benefit
Application of father of a child/children up to six weeks from the date of birth and application of another insured person for maternity benefit.
DOCX
273. Žiadosť o priznanie rodičovského dôchodku poberateľa dôchodku len z cudziny
Žiadosť je určená výlučne pre dôchodcu, ktorý poberá dôchodok len z cudziny a žiada o priznanie rodičovského dôchodku. Žiadosť sa nevzťahuje na poberateľov dôchodkov vyplácaných zo Sociálnej poisťovne a poberateľov dôchodkov vyplácaných z výsluhového zabezpečenia.
275. Application for granting the parental pension of a pension recipient only from abroad
Application for granting the parental pension of a pension recipient only from abroad (does not apply to recipients of pensions paid from the Social Insurance Agency and recipients of pensions paid from service insurance).
276. Antrag auf Zuerkennenung der Elternrente des Beziehers der Rente nur aus dem Ausland
Antrag auf Zuerkennenung der Elternrente des Beziehers der Rente nur aus dem Ausland (bezieht sich nicht auf Bezieher der von der Sozialversicherung ausgezahlten Renten, sowie auf Bezieher der Renten, die aus der Dienstsicherung ausgezahlt werden).
278. Žiadosť o ošetrovné z dôvodu uzavretia školy, predškolského zariadenia alebo zariadenia sociálnych služieb
Týmto formulárom poistenec žiada o ošetrovné z dôvodu uzavretia školy, predškolského zariadenia alebo zariadenia sociálnych služieb.
279. Oznámenie o zmene skutočností ovplyvňujúcich nárok na ošetrovné z dôvodu uzavretia školy/predškolského zariadenia/zariadenia sociálnych služieb
Týmto formulárom poistenec nahlasuje všetky zmeny, ktoré nastali po podaní žiadosti o ošetrovné z dôvodu uzavretia školy/predškolského zariadenia/zariadenia sociálnych služieb.
280. Oznámenie zamestnávateľa o vzniku platobnej neschopnosti
Formulár predkladá zamestnávateľ, predbežný správca alebo správca, ktorí sú podľa § 234 ods. 1 zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov povinní oznámiť pobočke Sociálnej poisťovne platobnú neschopnosť zamestnávateľa do ôsmich dní od jej vzniku.
281. Vyhlásenie žiadateľa na účely posúdenia zachovania centra záujmov
Formulár žiadateľa v súvislosti s posúdením centra záujmov a uplatnením nároku na dávku v nezamestnanosti (v zmysle čl. 65 ods. 2, 3 a 5 nariadenia (ES) Európskeho parlamentu a Rady č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia v platnom znení a čl. 11 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia).
282. Žiadosť o príspevok za prácu v obecnej polícii
Žiadosť je určená pre bývalého príslušníka obecnej polície akejkoľvek obce na Slovensku (podľa § 26h ods. 4 zákona Slovenskej národnej rady č. 564/1991 Zb. o obecnej polícii v znení neskorších predpisov).
DOCX